Spinoza’s Ethics 2.0

5P8

Propositio

Quo affectus aliquis a pluribus causis simul concurrentibus excitatur, eo major est.

Voorstelling

Hoe enige hartstocht van meer te zamenkomende oorzaken verwekt word, hoe hy groter is.

Prop.

An emotion is stronger in proportion to the number of simultaneous concurrent causes whereby it is aroused.

Ancestors of Proposition

No explicitly cited ancestors.

Descendants of Proposition
Demonstratio

Plures causæ simul plus possunt quam si pauciores essent (per propositionem 7 partis III) adeoque (per propositionem 5 partis IV) quo affectus aliquis a pluribus causis simul excitatur, eo fortior est. Q.E.D.

Betoging

Veel oorzaken te gelijk vermogen meer, dan of'er weiniger in getal waren; volgens de zevende Voorstelling van 't darde deel: en dieshalven, (volgens de vijfde Voorstelling van 't vierde deel) hoe enige hartstocht van meer oorzaken te gelijk verwekt word, hoe hy sterker is; 't welk te betogen stond.

Proof.

Many simultaneous causes are more powerful than a few (III. vii.): therefore (IV. v.), in proportion to the increased number of simultaneous causes whereby it is aroused, an emotion becomes stronger. Q.E.D.

Ancestors of Demonstration
Descendants of Demonstration

No explicitly cited descendants.

Scholium

Hæc propositio patet etiam ex axiomate 2 hujus partis.

Byvoegsel

Deze Voorstelling blijkt ook uit de tweede Kundigheit van dit deel.

Note.

This proposition is also evident from V. Ax. ii.

Ancestors of Scholium
Descendants of Scholium

No explicitly cited descendants.