3P5
Res eatenus contrariæ sunt naturæ hoc est eatenus in eodem subjecto esse nequeunt quatenus una alteram potest destruere.
De dingen zijn voor zo veel strijdig van natuur, dat is, konnen voor zo veel niet in een zelfde onderwerp zijn, voor zo veel 't een het ander kan vernietigen.
Things are naturally contrary, that is, cannot exist in the same object, in so far as one is capable of destroying the other.
No explicitly cited ancestors.
Si enim inter se convenire vel in eodem subjecto simul esse possent, posset ergo in eodem subjecto aliquid dari quod ipsum posset destruere, quod (per propositionem præcedentem) est absurdum. Ergo res &c. Q.E.D.
Want indien zy met malkander konden overëenkomen, of gezamentlijk in een zelfde onderwerp wezen, zo zou in een zelfde onderwerp iets konnen zijn, dat het zelfde zou konnen vernietigen; 't welk (volgens de voorgaande Voorstelling) ongerijmt is.
If they could agree together or co--exist in the same object, there would then be in the said object something which could destroy it; but this, by the foregoing proposition, is absurd, therefore things, &c. Q.E.D.
No explicitly cited descendants.