2L1
Corpora ratione motus et quietis, celeritatis et tarditatis et non ratione substantiæ ab invicem distinguuntur.
De lighamen worden, ten opzicht van beweging en rust, van gezwintheit en traagheit, en niet ten opzicht van zelfstandigheit, van malkander onderscheiden.
Bodies are distinguished from one another in respect of motion and rest, quickness and slowness, and not in respect of substance.
No explicitly cited ancestors.
Primam partem hujus per se notam suppono. At quod ratione substantiæ non distinguantur corpora, patet tam ex propositione 5 quam 8 partis I sed clarius ex iis quæ in scholio propositionis 15 partis I dicta sunt.
Ik onderstel het eerste deel hier af, als door zich bekent. Maar dat de lighamen, ten opzicht van zelfstandigheit, niet onderscheiden worden, dit blijkt zo wel uit de vijfde, als uit d'achtste Voorstelling van 't eerste deel, en noch klarelijker uit de dingen, die wy in 't Byvoegsel van de vijftiende Voorstelling in 't eerste deel gezegt hebben.
The first part of this proposition is, I take it, self--evident. That bodies are not distinguished in respect of substance, is plain both from I. v. and I. viii. It is brought out still more clearly from I. xv, note.
No explicitly cited descendants.