Spinoza’s Ethics 2.0

5P1

Propositio

Prout cogitationes rerumque ideæ ordinantur et concatenantur in mente, ita corporis affectiones seu rerum imagines ad amussim ordinantur et concatenantur in corpore.

Voorstelling

Gelijk de denkingen, en de denkbeelden der dingen in de ziel geschikt, en te zamen geschakelt worden; zo worden d'aandoeningen des lighaams, of de beelden der dingen naaukeuriglijk in 't lighaam geschikt, en te zamen geschakelt.

Prop.

Even as thoughts and the ideas of things are arranged and associated in the mind, so are the modifications of body or the images of things precisely in the same way arranged and associated in the body.

Ancestors of Proposition

No explicitly cited ancestors.

Descendants of Proposition
Demonstratio

Ordo et connexio idearum idem est (per propositionem 7 partis II) ac ordo et connexio rerum et vice versa ordo et connexio rerum idem est (per corollaria propositionum 6 et 7 partis II) ac ordo et connexio idearum. Quare sicuti ordo et connexio idearum in mente fit secundum ordinem et concatenationem affectionum corporis (per propositionem 18 partis II) sic vice versa (per propositionem 2 partis III) ordo et connexio affectionum corporis fit prout cogitationes rerumque ideæ ordinantur et concatenantur in mente. Q.E.D.

Betoging

D' ordening en samenknoping der denkbeelden is de zelfde, (volgens de zevende Voorstelling van het tweede deel) als d'ordening en samenknoping der dingen: en wederom, d'ordening en samenknoping der dingen is de zelfde, (volgens de Toegift van de zeste en zevende Voorstellingen in het tweede deel) als d'ordening en samenknoping der denkbeelden. Dieshalven, gelijk d'ordening en samenknoping der denkbeelden in de ziel geschied, naar d'ordening en samenschakeling der aandoeningen des lighaams, (volgens d'achtiende Voorstelling van het tweede deel) zo geschied, van d'andere zijde, (volgens de tweede Voorstelling van 't darde deel) d'ordening en samenknoping der aandoeningen des lighaams, naar dat de denkingen, en denkbeelden der dingen in de ziel geschikt en te zamengeschakelt worden; gelijk te betogen stond.

Proof.

The order and connection of ideas is the same (II. vii.) as the order and connection of things, and vice versa the order and connection of things is the same (II. vi. Coroll. and vii.) as the order and connection of ideas. Wherefore, even as the order and connection of ideas in the mind takes place according to the order and association of modifications of the body (II. xviii.), so vice versa (III. ii.) the order and connection of modifications of the body takes place in accordance with the manner, in which thoughts and the ideas of things are arranged and associated in the mind. Q.E.D.

Ancestors of Demonstration
Descendants of Demonstration

No explicitly cited descendants.