2P37
Id quod omnibus commune (de his vide supra lemma 2) quodque æque in parte ac in toto est, nullius rei singularis essentiam constituit.
Het geen, dat aan alle gemeenis, en 't welk even in het deel, als in 't geheel is, stelt niet de wezentheit van enige bezondere zaak.
That which is common to all (cf. Lemma II., above), and which is equally in a part and in the whole, does not constitute the essence of any particular thing.
No explicitly cited ancestors.
Si negas, concipe si fieri potest, id essentiam alicujus rei singularis constituere nempe essentiam B. Ergo (per definitionem 2 hujus) id sine B non poterit esse neque concipi; atqui hoc est contra hypothesin : ergo id ad essentiam B non pertinet nec alterius rei singularis essentiam constituit. Q.E.D.
Indien gy dit ontkent, zo bevat, is 't mogelijk, dat dit de wezentheit van enige bezondere zaak stelt, te weten de wezentheit van B. Dieshalven kan (volgens de tweede Bepaling van dit deel) dit zonder B niet wezen, noch bevat worden. Doch zulks is tegen d'onderstelling: zo stelt dan dit niet de wezentheit van B, noch van enige andere bezondere zaak; gelijkvoorgestelt wierd.
If this be denied, conceive, if possible, that it constitutes the essence of some particular thing; for instance, the essence of B. Then (II. Def. ii.) it cannot without B either exist or be conceived; but this is against our hypothesis. Therefore it does not appertain to B's essence, nor does it constitute the essence of any particular thing. Q.E.D.
No explicitly cited descendants.