1D8
Per æternitatem intelligo ipsam existentiam quatenus ex sola rei æternæ definitione necessario sequi concipitur.
By eeuwigheit versta ik de wezentlijkheit zelve, voor zo veel zy bevat word nootzakelijk uit de bepaling van d'eeuwige zaak alleen te volgen.
By eternity, I mean existence itself, in so far as it is conceived necessarily to follow solely from the definition of that which is eternal.
No explicitly cited ancestors.
Talis enim existentia ut æterna veritas sicut rei essentia concipitur proptereaque per durationem aut tempus explicari non potest tametsi duratio principio et fine carere concipiatur.
Want zodanige wezentlijkheit, gelijk de wezentheit van een zaak, word als een eeuwige waarheit bevat, en kan dieshalven door geen during, of tijt uitgedrukt worden, schoon men de during zonder begin en einde bevat.
Existence of this kind is conceived as an eternal truth, like the essence of a thing, and, therefore, cannot be explained by means of continuance or time, though continuance may be conceived without a beginning or end.
No explicitly cited ancestors.
No explicitly cited descendants.